磨叽了一会我终归还是开始了正式工作不过效率是真的低下。
电子词典没有拍照翻译的功能我得一个字母一个字母在词典里拼一个短语一句话地慢慢翻译。
因为完全不了解法语所以即便也是26个字母拼起单词来也十分费力那些字母头上的符号我花了很久才猜到大概意思。
唯一庆幸的是这个软件的翻译水平还行并没有出现太多的抽象翻译。
最大的问题是因为是原稿作者本人的“书法”成了一道坎。
不知道现在法语有没有“正楷”这种字体就算有怕是也没什么用用笔写那么多字一笔一划地写简直就是折磨。
但对于翻译者而言这种折磨就轮到我了。
整个上午和下午我单单就是在做翻译这一件事安全是安全费脑也是真费脑正经翻译可真难当呀。
花了一天时间我大概只翻译了“目录”和“结语”加上一些感兴趣篇章的一点点内容。
倒是的确没有受到任何精神折磨但看了一天书我的精神受到了另一种折磨。
我都多大了还得受读书的苦。
第二天我的工作内容依旧没什么变化倒是后勤人员把走廊里的破损修了个七七八八要是我翻译有这个速度就好了。
第二天的收获也不多但结合两天的内容还是有一些可供说道的地方。
《银河毁灭指南》的作者叫凡尔奈法西兰本地人职业显然是科幻作家。
整本书由十一个看似独立的章节构成从作者的结语来看大概是各个其它文明对银河系进行处理的一些方式方法而这些文明之间还有内在联系但由于我弄明白的部分只有冰山一角就体会不到作者这方面的巧思了。
我大概可能或许几乎应该......弄懂了的两个篇章一个算是比较容易理解另一个就十分玄学可以说是两个极端。
一个是叫“菲德尔”的文明文明的具体情况不是很明白它们只是在银河系留下了一个或是一种生物这种生物以恒星为食。
故事的起因大概是一个观星者某一个夜晚突然发现了一颗平时很亮的星星不见了一连几个夜晚都是如此。
他对此连续观察好几个月查阅一些文章后发现消失的星星还有好些个。
他发了一些文章和一些好友进行了各种讨论有爆炸了的说法也有刚好被什么东西挡住的推测但都没有什么实际作用。
几十年后他们国家的“星舟”飞船将要升空此时已成学界泰斗的观星者就希望可以从另一个角度观测一下那些消失的星星。
宇航员看是看了但没有发现那几处星域有什么区别反而是在对太阳的观测中发现上面有一块明显的“暗斑”。
不是肉眼可见的那种黑色斑块而是那块区域没多少热量辐射出来。
经过几年调查人们发现太阳上寄生了一种生物它正迅速成长着面积越来越大吸收的辐射随体积增大而指数级增加。
它理论上对地球本身无害但很快人类就要因此灭亡。
后面就是人类众志成城好不容易找到一种金属费了多年努力终于将那个生物击杀了。
最后那个坐在椅子上看着皑皑白雪落下的观星者哀叹一声因为那显然只是一只再普通不过的幼年体整个银河里大抵都是那些无法直接观测没有固定形状的怪物了。
“他在谷仓里放进了一只老鼠一颗粮食哀叹过后被尽数吃光了。
” 第二个故事就比较玄总结起来就是有一种“模因生物”它们因其他生物或文明的思想知识文化而诞生平易近人一点就是笑话鬼畜圈子等等甚至于依靠我正在写的这段文字存活。
说浪漫一点“它们因我们的存在而存在。
” 它们存在的世界并不直接与这个宇宙相交但起初的发展完全依靠其他文明的繁盛。
由于那个时空没有时间和空间的概念很快这种生物缔造的文明就迅速超过了供养它诞生的所有文明当然也包括银河系里的文明。
文明的发展总少不了“战争”为了增强个体实力“模因生物”们开始影响这宇宙的文明进程甚至主动“培育”新的文明。
人类文明就是被培育的一批大概就是“缸中之脑”的感觉只不过这个“缸”是整个宇宙罢了。
但“银河系模因个体”在争斗中失败陨落了随之而来的就是与其深度绑定的人类文明突然被别的“模因”侵占。
但前人留下的痕迹太过根深蒂固侵占者索性就在一瞬间让整个银河系变成了一堆“傻子”的聚集地。
没有思想没有知识没有文化“不再有梦”。
当然这两个故事都是由我这个十八流开外的垃圾法语翻译总结而来翻译行为请不要上升到原作者。
因为很多内容我实在没法完全弄懂所以不得已靠想象力补充了一部分内容让故事显得完整。
这章没有结束请点击下一页继续阅读!。
本文地址我当D级人员那些年第100章 科幻故事来源 http://www.chiank.com
美强女主穿回校园变恋爱脑
神瞳至尊从学霸到星河帝皇
快穿万人嫌被变态坏狗们觊觎
大小姐归来发现自己竟是团宠
地球青年漂流记
说好他才是炉鼎却拿我们练功
陪你走向世界尽头
无限修仙升级系统
网游我用战士在玛法大陆当天尊
玉虚医缘
神朝之上
如果时光会累
英雄联盟符文之旅